Репортаж с Грелкой на шее

9 Октябрь 2010
от

Сутки я сидела в интернете и изучала матчасть, чтобы не написать про развесистую клюкву, падающую стремительным домкратом.
Узнала про ковбоев много интересного. Потом полтора дня писала. Вычитывала всего два раза – больше не было времени.

В нашей группе (Б) сильных рассказов было не так много, на мой вкус не больше 10, но зато те, которые я взяла в топ (нужно было 6) – это рассказы!

Комментариев было немного, но дельные были, несмотря на стиль общения, живо напомнивший мне ЯП. Самое главное, я сравнила на практике “свое” и то, что мне жутко понравилось, и увидела разницу.

Кажется, кое-что поняла и чему-то научилась, во всяком случае, озадачилась. По комментариям поняла, конечно, что, скорее всего в финал не выйду. И действительно не вышла, но когда стала читать рассказы вышедшие в финал (из других групп), то озадачилась со знаком минус. Как такая хрень могла попасть в финал?!
Эту сакраментальную фразу повторяли в течение недели наперебой все участники.

Мдя… вкусы разные и настолько, что вызывают недоумение и ощущение, что я чего-то не понимаю в литературе, причем глобально.

За две недели чтения приблизительно 120 рассказов сделала выводы:

Вывод без номера: ненавижу вестерны! А от слов: Империя, море, провинция и аборигены буду вздрагивать еще долго. :) )

Вывод первый: На тему забить можно (правда, тоже совсем явно нежелательно), а вот на фантидею нет! Я сделала с точностью до наоборот. Тему и условие прописала строго, а вот фантидея у меня очень слабенькая, и если строго подойти, то ее почти нет, скорее мистика. А Грелка конкурс фантастического рассказа – в этом основная моя ошибка, конечно. Здесь писателя-конкурента не обманешь.

Вывод второй: название рассказа – крайне важно. Я совсем не умею придумывать названия и это фатально. Нужно серьезно пересмотреть свое отношение.

Вывод третий: первые два абзаца и первая страница рассказа самое важное в нем. Важнее этого только концовка. Практически 80% участников не дочитывали текст, если первая страница их не увлекала. И это правильно.

Вывод четвертый: лучше недосказать, чем переобъяснять. Разжевывание, вешание табличек на каждую лошадь и кактус, чтоб читатель не дай бог не перепутал, подробное логически верное объяснение, как и что произошло, действует читателю на нервы. Он не любит чувствовать себя дураком, читателю хочется догадываться самому, а заботливый автор вешает везде инструкции. :)

Вывод пятый: не надо рассказывать, надо показывать. Вместо того чтобы написать, что герой обрадовался, надо описать его улыбку. Читатель хочет видеть, а не получать информацию из уст автора.

Вывод шестой: очень важный элемент язык повествования. Но тут главное не перестараться – слишком индивидуальный тяжелый язык отпугнет читателя, излишние красивости тоже.

Вывод седьмой: текст должен быть динамичен. Самый красивый и поэтичный язык надоест, если действие будет стоять на месте и автор прервет погоню со стрельбой полуторастраничным описанием заката.

Метки:

Страницы 1 2 3

Хотите посмотреть еще:

  1. Репортаж с Грелкой на шее, финал

Написать ответ