Теория поэтической относительности, пародия

14 Ноябрь 2010
от

действительность совсем не такова,
какой нам кажется – ворона на заборе
не каркает, а говорит слова
по-человечьи, а не по-вороньи.
другая жизнь – она везде, вокруг
и поперёк, повдоль, вверху и снизу.
не дятел долбит крепкую кору -
кора сама подвержена капризу
пробитой быть и посмотреть на мир
сквозь трещины, оставленные птицей
и ощутить присущее живым
желанье умереть и возродиться
хотя бы в том никчемном существе,
который смотрит глупо на ворону.
ворона каркнула… и мир вокруг взлетел,
и черной точкой скрылся в небосклоне.

(c)vn19 Другой мир

действительность совсем не такова,
как кажется – и если у поэта
сбит ритм и исковерканы слова -
вам кажется. учитесь видеть в этом
другую жизнь, другой  язык, изгиб
семантики в неверном удареньи -
не автор жжет читателю мозги,
читатель сам подвержен раз – жж – енью:
стать вешалкой спагетти-ассорти,
искать вино в болотистой водице,
и новый стиш увидев, ощутить
желанье умереть и возродиться
хоть в дятле, что от стука отупел,
и не прочтет за жизнь свою ни строчки…
Тук- тук… и все… и мир стихов  взлетел,
и стал на горизонте черной точкой.

Метки:

Хотите посмотреть еще:

  1. Непонимание, пародия Ирине Акс
  2. Потерянная любовь, пародия
  3. Ворона и лисица (басня-триллер)
  4. Богатые тоже плачут, пародия
  5. Дуэль (Илье Славицкому), пародия

Написать ответ